Verkefnalisti Tækniþróunarsjóðs
17.10.2005
Þýðingaforrit fyrir íslensk-enskar þýðingar
Unnið er að gerð þýðingaforrits, sem þýðir texta af íslensku yfir á ensku. Byggt er á orðasöfnum sem eru í eigu verkefnisstjóra.
Markmiðið er að ljúka markaðsgerð að hugbúnaði sem getur skilað réttum þýðingum og vinnur í algengu umhverfi.
Framkvæmdinni má skipta í tvennt:
1) Forrita þarf innri vinnslu sem sér um að þýða þann texta sem notandinn leggur til.
2) Hanna þarf notandaviðmót sem fellur vel að algengum vinnuaðferðum á tölvum með Windows stýrikerfi.
Með þýðingaforritinu mun notandi geta tjáð sig á sínu móðurmáli.
Gervigreind verður byggð inn í hugbúnaðinn, meðal annars til að gera notendum kleift að hafa áhrif á þýðinguna og til að hugbúnaðurinn geti aðlagað sig og lært.
Verkefnisstjóri er Matthías Magnússon, netf.: ordabok@ordabok.is
Umsjónarmaður Rannís er Snæbjörn Kristjánsson, netf.: skr@rannis.is
| Fréttasafn |



